โลโก้
ยูเนี่ยนพีเดีย
การสื่อสาร
ดาวน์โหลดได้จาก Google Play
ใหม่! ดาวน์โหลด ยูเนี่ยนพีเดีย บน Android ™ของคุณ!
ฟรี
เร็วกว่าเบราว์เซอร์!
 

การทับศัพท์ภาษามลายูและสำนักงานราชบัณฑิตยสภา

ทางลัด: ความแตกต่างความคล้ายคลึงกันค่าสัมประสิทธิ์การเปรียบเทียบ Jaccardการอ้างอิง

ความแตกต่างระหว่าง การทับศัพท์ภาษามลายูและสำนักงานราชบัณฑิตยสภา

การทับศัพท์ภาษามลายู vs. สำนักงานราชบัณฑิตยสภา

้อมูลในหน้านี้อาจมีการดัดแปลงหลายครั้งตามนโยบายวิกิพีเดีย สำหรับข้อมูลต้นฉบับสามารถดูได้ที่ การทับศัพท์ภาษามลายูที่ใช้ในประเทศมาเลเซีย สิงคโปร์ และบรูไนนี้เป็นหลักการที่กำหนดตามสํานักงานราชบัณฑิต. ำนักงานราชบัณฑิตยสภา (Office of the Royal Society) หรือชื่อเดิมว่า ราชบัณฑิตยสถาน (the Royal Institute), ข่าวประชาสัมพันธ์ เว็บไซต.

ความคล้ายคลึงกันระหว่าง การทับศัพท์ภาษามลายูและสำนักงานราชบัณฑิตยสภา

การทับศัพท์ภาษามลายูและสำนักงานราชบัณฑิตยสภา มี 0 สิ่งที่เหมือนกัน (ใน ยูเนี่ยนพีเดีย)

รายการด้านบนตอบคำถามต่อไปนี้

การเปรียบเทียบระหว่าง การทับศัพท์ภาษามลายูและสำนักงานราชบัณฑิตยสภา

การทับศัพท์ภาษามลายู มี 11 ความสัมพันธ์ขณะที่ สำนักงานราชบัณฑิตยสภา มี 159 ขณะที่พวกเขามีเหมือนกัน 0, ดัชนี Jaccard คือ 0.00% = 0 / (11 + 159)

การอ้างอิง

บทความนี้แสดงความสัมพันธ์ระหว่าง การทับศัพท์ภาษามลายูและสำนักงานราชบัณฑิตยสภา หากต้องการเข้าถึงบทความแต่ละบทความที่ได้รับการรวบรวมข้อมูลโปรดไปที่:

Hey! เราอยู่ใน Facebook ตอนนี้! »