โลโก้
ยูเนี่ยนพีเดีย
การสื่อสาร
ดาวน์โหลดได้จาก Google Play
ใหม่! ดาวน์โหลด ยูเนี่ยนพีเดีย บน Android ™ของคุณ!
ฟรี
เร็วกว่าเบราว์เซอร์!
 

ภาษาเวียดนามและแอสตริด ลินด์เกรน

ทางลัด: ความแตกต่างความคล้ายคลึงกันค่าสัมประสิทธิ์การเปรียบเทียบ Jaccardการอ้างอิง

ความแตกต่างระหว่าง ภาษาเวียดนามและแอสตริด ลินด์เกรน

ภาษาเวียดนาม vs. แอสตริด ลินด์เกรน

ษาเวียดนาม (tiếng Việt เตี๊ยงเหฺวียด, tiếng Việt Nam, Việt ngữ) เป็นภาษาที่มีวรรณยุกต์และเป็นภาษาทางการของประเทศเวียดนาม เป็นภาษาแม่ของประชากรเวียดนามถึงร้อยละ 87 รวมถึงผู้อพยพจากเวียดนามประมาณ 2 ล้านคน และรวมถึงชาวเวียดนาม-อเมริกันเป็นจำนวนพอสมควรด้วย ถึงแม้ว่าจะมีการยืมคำศัพท์จากภาษาจีนและเดิมใช้อักษรจีนเขียน แต่นักภาษาศาสตร์ยังคงจัดภาษาเวียดนามให้เป็นภาษากลุ่มออสโตรเอเซียติกซึ่งในกลุ่มนี้ภาษาเวียดนามมีผู้พูดมากที่สุด (10 เท่าของภาษาที่มีจำนวนคนพูดเป็นอันดับรองลงมา คือ ภาษาเขมร) ในด้านระบบการเขียนของภาษาเวียดนามนั้น แต่เดิมใช้ตัวเขียนจีน เรียกว่า "จื๋อญอ" ต่อมาชาวเวียดนามได้พัฒนาตัวเขียนจีนเพื่อใช้เขียนภาษาเวียดนาม เรียกว่า "จื๋อโนม" แต่ในปัจจุบันเวียดนามใช้ตัวอักษรโรมันที่พัฒนาขึ้นโดยมิชชันนารีชาวฝรั่งเศส โดยเครื่องหมายเสริมสัทอักษรใช้เป็นวรรณยุกต. แอสตริด ลินด์เกรน (Astrid Lindgren, 14 พฤศจิกายน พ.ศ. 2450 - 28 มกราคม พ.ศ. 2545) เป็นนักเขียนชาวสวีเดนที่มีชื่อเสียงจากผลงานวรรณกรรมเยาวชน โดยที่งานหลายชิ้นได้รับการแปลไป 94 ภาษาและตีพิมพ์ในมากกว่า 100 ประเทศ ผลงานที่มีชื่อเสียงคือหนังสือ ปิ๊ปปี้ ถุงเท้ายาว หมวดหมู่:นักเขียนชาวสวีเดน หมวดหมู่:บุคคลที่เกิดในปี พ.ศ. 2450 หมวดหมู่:บุคคลที่เสียชีวิตในปี พ.ศ. 2545.

ความคล้ายคลึงกันระหว่าง ภาษาเวียดนามและแอสตริด ลินด์เกรน

ภาษาเวียดนามและแอสตริด ลินด์เกรน มี 0 สิ่งที่เหมือนกัน (ใน ยูเนี่ยนพีเดีย)

รายการด้านบนตอบคำถามต่อไปนี้

การเปรียบเทียบระหว่าง ภาษาเวียดนามและแอสตริด ลินด์เกรน

ภาษาเวียดนาม มี 39 ความสัมพันธ์ขณะที่ แอสตริด ลินด์เกรน มี 1 ขณะที่พวกเขามีเหมือนกัน 0, ดัชนี Jaccard คือ 0.00% = 0 / (39 + 1)

การอ้างอิง

บทความนี้แสดงความสัมพันธ์ระหว่าง ภาษาเวียดนามและแอสตริด ลินด์เกรน หากต้องการเข้าถึงบทความแต่ละบทความที่ได้รับการรวบรวมข้อมูลโปรดไปที่:

Hey! เราอยู่ใน Facebook ตอนนี้! »