4 ความสัมพันธ์: ชาวอเมริกันยูทูบดาวบันดาลเมืองกระดาษ
ชาวอเมริกัน
วอเมริกัน หรือ ประชากรของสหรัฐอเมริกา (People of the United States หรือ U.S. Americans หรือ Americans หรือ American people) คือประชาชนของสหรัฐอเมริกา ซึ่งเป็นประเทศที่ประกอบด้วยกลุ่มชนจากหลายชาติพันธุ์และเชื้อชาติ ซึ่งทำให้ชาวอเมริกันบางคนไม่ถือว่าอเมริกันเป็น "ชาติพันธุ์" (ethnicity) และจะบ่งตนเองโดยเชื้อชาติ (nationality) และชาติพันธุ์ดั้งเดิม (ancestral origin) เช่นชาวฮังการีอเมริกันเป็นต้น นอกไปจากชาวอเมริกันอินเดียนแล้ว ชาวอเมริกันเกือบทั้งหมดหรือบรรพบุรุษก็เป็นผู้ที่อพยพเข้ามาตั้งถิ่นฐานในช่วงระยะเวลาห้าร้อยปีที่ผ่านมา การที่ชาวอเมริกันมาจากหลายชาติพันธุ์ทำให้เป็นชาติที่มีธรรมเนียม และคุณค่าที่แตกต่างกันออกไปเป็นอันมากAdams, J.Q., and Pearlie Strother-Adams (2001).
ใหม่!!: จอห์น กรีนและชาวอเมริกัน · ดูเพิ่มเติม »
ยูทูบ
ูทูบ ตามสำเนียงอเมริกัน หรือ ยูทิวบ์ ตามสำเนียงบริเตน (YouTube) เป็นเว็บไซต์เผยแพร่วิดีโอโดยมีสำนักงานอยู่ที่แซนบรูโน แคลิฟอร์เนีย สหรัฐอเมริกา เว็ปไซต์ดังกล่าวถูกสร้างขึ้นมาจากอดีตพนักงาน 3 คนในบริษัทเพย์แพล อันประกอบด้วยแชด เฮอร์ลีย์ สตีฟ เชน และยาวีด คาริม ในเดือนกุมภาพันธ์ 2548 ในเดือนพฤศจิกายน 2549 ยูทูบถูกกูเกิลซื้อไปในราคา 1.65 พันล้านเหรียญสหรัฐ ยูทูบเป็นหนึ่งในบริษัทย่อยของกูเกิล เว็บไซต์ยังสามารถให้ผู้ใช้งานสามารถอัปโหลด ดู หรือแบ่งปันวิดีโอได้.
ใหม่!!: จอห์น กรีนและยูทูบ · ดูเพิ่มเติม »
ดาวบันดาล
วบันดาล (The Fault in Our Stars) คือนวนิยายเล่มที่ 4 ผลงานของจอห์น กรีน ตีพิมพ์เมื่อเดือนมกราคม 2012 ผู้เล่าเรื่องคือผู้ป่วยโรคมะเร็งอายุ 16 ปี ชื่อเฮเซล ซึ่งถูกพ่อแม่คะยั้นคะยอให้เข้าร่วมกลุ่มสนับสนุนที่ให้กำลังใจแก่ผู้ป่วยมะเร็ง หลังจากเฮเซลเข้าร่วมกลุ่มอย่างไม่ค่อยเต็มใจนัก ต่อมาก็ได้พบกับออกัสตัส วอเทอร์ส อายุ 17 ปี และรักกัน ออกัสตัสเป็นอดีตนักบาสเกตบอล และเคยเป็นมะเร็งถึงขั้นต้องตัดขาข้างหนึ่ง ชื่อเรื่อง The Fault in Our Stars ได้รับแรงบันดาลใจจากคำพูดขึ้นชื่อในบทละครของเชกสเปียร์เรื่องจูเลียส ซีซาร์ (องค์ 1, ฉาก 2) เมื่อคาซิอุส (แคชเซียส) กล่าวกับบรูตัสว่า 'The fault, dear Brutus, is not in our stars, / But in ourselves, that we are underlings.' ข้อความส่วนนี้ได้รับการถอดเป็นภาษาไทยโดยศิลปินแห่งชาติ ทวีปวร (ทวีป วรดิลก) ว่า "อันความผิดมิตรเอยเฉลยเอา ใช่ดวงดาวพราวเพราเจ้าบันดาล" บทประพันธ์เรื่องนี้ได้รับการแปลเป็นภาษาไทยโดยเขมรินทร์ พงษ์สุวรรณ ตีพิมพ์โดยสำนักพิมพ์คลาสแอคท์ เมื่อเดือนมีนาคม 2014 ในเดือนมกราคม 2012 บริษัท Fox 2000 ซื้อสิทธิ์ในการนำบทประพันธ์ไปสร้างภาพยนตร์ และเมื่อวันที่ 19 กุมภาพันธ์ 2013 จึงประกาศว่าจอช บูน จะเป็นผู้กำกับภาพยนตร์เรื่องนี้.
ใหม่!!: จอห์น กรีนและดาวบันดาล · ดูเพิ่มเติม »
เมืองกระดาษ
เมืองกระดาษ คือผลงานนวนิยายแนวผู้ใหญ่ตอนต้น (young adult) เรื่องที่ 3 ของจอห์น กรีน ซึ่งเป็นนักเขียนชาวอเมริกัน ตีพิมพ์โดยสำนักพิมพ์ดัตตันบุ๊กส์ เมื่อวันที่ 13 ตุลาคม 2008 มีเนื้อเรื่องเกี่ยวกับการเปลี่ยนผ่านของช่วงวัยรุ่นสู่วัยผู้ใหญ่ และการค้นหามาร์โก รอธ สปีเกลแมนซึ่งเป็นตัวเอกหญิง โดยเควนติน เจคอบเซนซึ่งเป็นตัวเอกชาย มาร์โกกับเควนตินเป็นเพื่อนบ้านกัน เควนตินประทับใจและชอบมาร์โกมาตั้งแต่เด็ก ในช่วงท้ายก่อนจบการศึกษาจากโรงเรียนมัธยมปลายไม่กี่สัปดาห์ มาร์โกหายตัวไป เควนตินออกตามหาโดยมีเพื่อน ๆ ไปร่วมหาด้วย เมื่อหาพบ ปรากฏว่าสิ่งที่พบกลับไม่ใช่ตัวมาร์โกเท่านั้น แต่เป็นมาร์โก "ที่แท้จริง" บทประพันธ์เนี้ได้รับการดัดแปลงเป็นภาพยนตร์และมีกำหนดออกฉายในปี 2015 ฉบับภาษาไทยแปลโดยสิริกัญญา กุณราชา ตีพิมพ์โดยสำนักพิมพ์คลาสแอคท์ในเดือนมิถุนายน 2558 หลังจากที่บทประพันธ์เรื่องเมืองกระดาษเปิดตัวครั้งแรกในอเมริกา ก็ขึ้นไปติดอันดับ 5 ทันทีในชาร์ตหนังสือขายดีที่จัดโดยหนังสือพิมพ์ New York Times ประเภทหนังสือเด็กและเยาวชน และในปี 2015 ก็ขึ้นถึงอันดับ 1 ในสาขาหนังสือสำหรับผู้ใหญ่ตอนต้น โดยอยู่ในอันดับสูงสุดนี้นานติดต่อกันหลายสัปดาห์ บทประพันธ์เดียวกันนี้ได้รับรางวัลเอ็ดการ์ในฐานะนวนิยายยอดเยี่ยมสำหรับวัยผู้ใหญ่ตอนต้นในปี 2009 หมวดหมู่:นวนิยาย.
ใหม่!!: จอห์น กรีนและเมืองกระดาษ · ดูเพิ่มเติม »